**Ôm Khối Băng Về Làm Vợ**
Tựa đề “Ôm Khối Băng Về Làm Vợ” là bản dịch từ tên gốc tiếng Trung “Phủng Trứ Băng Khối Đương Tức Phụ”. Với nghĩa tương đương “Ôm trứng và làm con dâu”, tựa đề này khéo léo thể hiện sự đối lập và hài hước trong hành trình chinh phục một người lạnh lùng khó gần như “khối băng” về làm bạn đời.
Tác phẩm được chấp bút bởi Nhất Thế Hoa Thường, một tác giả được yêu mến. Thuộc thể loại truyện yêu thích, “Ôm Khối Băng Về Làm Vợ” hứa hẹn một câu chuyện tình yêu độc đáo, pha trộn các yếu tố hấp dẫn: mối quan hệ “công x lạnh lùng”, màn “công truy” kiên trì, tình huống hài hước, bối cảnh hiện đại cùng sắc màu hắc bang kịch tính. Với cặp đôi chính 1×1 và kết thúc viên mãn (HE), độc giả sẽ được chứng kiến một hành trình yêu đương thử thách nhưng ngọt ngào.
Để đảm bảo chất lượng cao nhất, bộ truyện đã được Ellen Sủng Thụ và Tiểu Quy chỉnh sửa tỉ mỉ qua các khâu biên tập, kiểm tra và hiệu đính lần cuối (beta), mang đến một bản dịch mượt mà và hoàn chỉnh. Câu chuyện mở màn bằng một tình huống đáng nhớ: trong một cuộc gặp gỡ ngẫu nhiên, nhân vật chính đã mạnh dạn đưa ra lời đề nghị đầy bất ngờ: “Tôi có thể làm vệ sĩ cho anh được không?”. Ngay lập tức, một câu trả lời lạnh lùng và không thể đoán trước vang lên, chỉ vỏn vẹn hai chữ: “Đi đi!”. Tình tiết này không chỉ khơi gợi sự tò mò mà còn báo hiệu khởi đầu đầy kịch tính và hứa hẹn của mối quan hệ giữa hai nhân vật chính.
Bình luận & Đánh giá truyện